Három mese,
három különböző történet egy olyan írónő tollából, aki a 18. századi
történeteinek hőseit bátorsággal, merészséggel áldja meg, hogy a kor
elvárásaira fittyet hányva tegyenek lépéseket a saját boldogságuk érdekében. A
férfi karaktereknél nem túl szokatlan a leplezetlen szexuális éhség, de számos
általam ismert hősnővel ellentétben Hoyt női alakjai nem bújnak az ártatlanság
álcája mögé, tapasztalatlanságuk nem akadályozza meg őket, hogy ébredező
vágyaiknak utat találjanak és így a könyvek a megszokottnál több erotikus
tartalmat és légkört árasztanak.
Habár úgy
kezdtem el olvasni az első könyvet, hogy mit sem tudtam a történetről a
fülszövegen kívül, hamar megbizonyosodtam, hogy a legnagyobb vonzerő bizony az
átlagos romantikusokhoz képest a fokozott erotika és a szabadabb gondolkodású
szereplők.
Arról pedig még
nem is tettem említést, hogy a címadó hercegek, a három kötetben megjelenő
mesék alakjai. Mindegyik történetét fűszerezi egy-egy mese, amelyet a főszereplők olvasnak, vagy mesélnek a könyv végéig apránként.
Az első könyv
után úgy gondoltam, hogy Hoyt kedvencé léphet elő, ha hasonlóan tetszetős
könyvekkel lát el a folytatásban, mint a Hollóherceg. Azonban csalódnom
kellett, a folytatás már nem nyűgözött le különösebben, szép lassan zuhantunk
az egyszer olvasós kategóriába.
Hollóherceg
Egy király három
leánya közül a legfiatalabb vállalta apja becsületének megmentését és lett egy
holló felesége. Aurea egyik pillanatról a másikra egy gazdag birodalomban
találta magát, ahol nappalait a férje, a holló társaságában töltötte, az
éjszakákat pedig egy csodálatos és titokzatos szerető karjaiban. Azonban, amint
fény derült az éjszakai lovag kilétére, megtörténik a baj, de a mese még nem ér
véget.
Ezt a történetet
olvassa Anna, Edward de Raaf, a mogorva és arrogáns gróf újonnan felvett titkára.
A nő boldogtalan házassága és férje halála után magányos éveit megszakítva
kezébe veszi a sorsát és munkát vállal a magányos és nagyon is magának való a
grófnál. A vonzalom hamar kialakul, azonban a beteljesülés várat magára, hiszen
a társadalmi elvárások elválasztják őket. Azonban ezeket a konvenciókat megkerülve,
Anna bátorságot, merészséget magára öltve egy kis trükkhöz folyamodik és máris egy
pikáns jelenet szemtanúi lehetetünk, ahol bizony a grófot egy kis ideig az
orránál fogva vezetik. Amint a két főszereplő megízleli egymást,
megállíthatatlanul az elkerülhetetlen felé tartanak.
A könyvet
olvasva néha bevillantak az emlékeimben a Jane Eyre egyes jelenetei és némi
hasonlóság után arra jutottam, hogy olya mintha az egyik kedvenc klasszikusom
kiragadott részének erotikus változatát olvasnám. Talán ez is közrejátszhatott,
hogy ennyire megkedveltem a történetet, szó szerint egy újabb kedvencet
köszönthetek benne.
Nagyon tetszett
Anna bátorsága. Meglepve olvastam a nő ötletét, majd a megvalósítást. Nem is
tudom olvastam ennél erotikusabb jelenetet egy 18. századi történetben.
Kifejezetten
szerettem Edwardot is, hiszen arrogáns viselkedése mögött mély érzések, sebek
rejlenek. Karaktere pedig egy kicsit emlékeztetett a fentebb már említett könyv
Mr. Rochesterére. Így már talán eleve előnnyel indult.
Be kell vallanom
ekkor még nemigen néztem utána a folytatásnak, aminek olvasása igencsak sokára
történt meg, így szinte teljesen elfelejtkeztem Edward két barátjáról, akik nem
mások, mint az elkövetkező kötetek főszereplői. Ha legközelebb elolvasom ezt a
könyvet, már somolyogva, mindentudóan fogok gondolni az akkor még egyedülálló
barátokra.
Nem csak a történet, de az olvasott mese is rendkívül tetszett.
Nem csak a történet, de az olvasott mese is rendkívül tetszett.
5 pont
Leopárdherceg
„Egyszer
volt, hol nem volt, volt egyszer egy hatalmas király, akinek egy elvarázsolt
leopárd volt a szolgálója.” kezdi el meséjét Georgina.
A király meglátott egy festményt és azonnal beleszeretett a képen lévő királykisasszonyba, akinek az apja csak bizonyos varázstárgyért cserébe adja feleségül a lányát. A király pedig már szalajtja is a leopárdját, aki emberré tud változni, hogy szerezze be a kincset. Azonban a megszerzendő kincsek csak szaporodnak, míg a végén az apa trükkhöz folyamodik.
A király meglátott egy festményt és azonnal beleszeretett a képen lévő királykisasszonyba, akinek az apja csak bizonyos varázstárgyért cserébe adja feleségül a lányát. A király pedig már szalajtja is a leopárdját, aki emberré tud változni, hogy szerezze be a kincset. Azonban a megszerzendő kincsek csak szaporodnak, míg a végén az apa trükkhöz folyamodik.
A fiatal és
gyönyörű Lady Georgina Maitland hatalmas vagyont és birtokot örököl, végleg
megszabadulva a nyomasztó társadalmi kötelezettségtől, a férjhez menéstől. Az
előkelő londoni társasági életet hátrahagyva új vidéki otthonába költözik, hogy
a maga kezébe vegye birtokának irányítását.
Ám a remélt
csendes, vidéki idill helyett egy rejtélyes ügybe csöppen: felbőszült
birtokosok fogadják, akik majorságuk pusztításával vádolják meg intézőjét. Az
ifjú grófnő nem hisz a Mr. Pye ellen irányuló szóbeszédnek, és maga igyekszik a
vidéket lázban tartó titokzatos eseteket felderíteni. A kalandokban bővelkedő
nyomozás azonban egyre komolyabb veszéllyel fenyeget, amikor Georgie ráeszmél,
mennyi fájdalom és gyűlölet munkál a háttérben.
Mindeközben úrnő
és intézője kapcsolata semmibe vesz minden megszokott szabályt, Georgie a
hallgatag, rendkívül vonzó férfi titkát is meg kívánja fejteni…
Be kell valljam,
alig telt el néhány hónap a könyv olvasása óta, hiszen csak októberben tettem
le, de vajmi kevésre emlékszem. Legalábbis a részletek elvesztek a fejemben, bár minél többet lapozgatom és olvasgatok bele a poszt megírása miatt, annál jobban visszatér néhány dolog. Amit viszont tudok…
… Lady
Georginának jutott a dobogó harmadik foka, de számára ez nem nagy dicsőség,
hiszen azt is mondhatnám, hogy őt kedveltem a legkevésbé. Hiába gondoltam úgy,
hogy modern gondolkodása miatt kedvelni fogom, azonban azzal nem számoltam,
hogy túl sokszor tűnt önzőnek, minden segítőkészsége és jóakarata ellenére
valahogy úgy éreztem, mindig sikerül éreztetnie – talán akaratán kívül – a felsőbbrendűségét.
… Georgina
rendelkezik egy bosszantó és buta húgocskával. Istenem, azt a lány szívem
szerint szinte minden felbukkanásánál felpofoztam volna. Buta, felszínes fiatal
csitri.
… lennie kellett
egy rosszfiúnak, ááá… igen.. meg is van. Ahogy a szokás megkívánja, csökönyös,
bosszúszomjas gazember, akit csak utálni érdemes. Annyira nem lepett meg a
történetük alakulása.
… dereng valami
a könyv végi kalamajkából, egy zűrzavaros esküvőről, ami igencsak kellemesen
megmosolyogtatott.
… Georgina
meséje a Leopárdhercegről kifejezetten tetszett.
… erotikából
mindenképpen ötös, a szerelmesek ketten egész szerethetők, a kis kunyhó, mint
szerelmi fészek a lehetőségek helyszíne és megbocsátom Harry butaságát a szerelmük felvállalása, vagyis fel nem vállalása miatt.
Emlékeim szerint más művel való hasonlóságot nem tudok megemlíteni, most nem támadt semmilyen deja vu érzés bennem.
Őszintén, a fülszöveg alapján nem csigázott fel a történet, a befejező kötet fülszövegével ellentétben, nem voltak nagy elvárásaim, így nem is mondhatom, hogy csalódtam volna. Nem kaptam ugyan olyan élményt, mint az Hollóherceg esetében, mégis néhány órányi olvasásnak megfelelt.
Emlékeim szerint más művel való hasonlóságot nem tudok megemlíteni, most nem támadt semmilyen deja vu érzés bennem.
Őszintén, a fülszöveg alapján nem csigázott fel a történet, a befejező kötet fülszövegével ellentétben, nem voltak nagy elvárásaim, így nem is mondhatom, hogy csalódtam volna. Nem kaptam ugyan olyan élményt, mint az Hollóherceg esetében, mégis néhány órányi olvasásnak megfelelt.
3,5 pont
„Egyszer volt, hol nem volt, ugye így szokás
kezdeni?”
Angelica, az árva kecskepásztorlány a szírt
lábánál lakva álmodozott a szikla tetején lévő vár népének csillogó életéről, bálokról
és természetesen a hercegről. Egyszer egy elveszett kecskét keresve egy
repedésre bukkant a sziklafalban, ahol pedig egy furcsa idegent talált, aki
hirtelen kígyóvá változott. Angelica tanácsot kapott, hogyan válthatná valóra
álmait és megszerezte a hatalmat a varázslény felett, aki minden áldozatot
vállalva teljesítette a lány kívánságait. Na de vajon meddig?
Az ifjú és
gyönyörű Lucy Craddock-Hayes élete békés és kiegyensúlyozott, maga a
megtestesült harmónia. Mindez azonban egy szempillantás alatt megváltozik,
amikor az önzetlen és erényes lány egy súlyosan bántalmazott, eszméletlen
férfira, Simon Iddesleigh vicomte-ra bukkan, és megmenti az életét. Lucyt
teljesen lenyűgözi a titokzatos idegen: nyers ereje és férfias kisugárzása
éppúgy, mint szellemessége és humora. A vicomte-ot, aki már jó ideje veszélyes és
zaklatott mindennapokat él, teljesen elbűvöli Lucy ártatlan tisztasága. Mégis
megszállottan kutat bátyja gyilkosai után, hogy aztán gondolkodás nélkül tegye
kockára az életét, és párbajban vegyen elégtételt fivére haláláért és a család
jó hírének meggyalázásáért. Ez a küzdelem szinte teljesen felemészti a férfit,
egyedül Lucy varázslatos lénye és önzetlen odaadása képes megmenteni.
Míg Simon
megszállottan és feltartóztathatatlanul küzd ellenségei és démonai ellen, Lucy
a férfi lelkéért és közös boldogságukért harcol tiszta szerelmével.
Lucy - Hoyt
hősnőhöz híven – nem megszokott gondolkodással van megáldva, vállalkozó szelleműbb,
mint elsőre tűnik, így vele kapcsolatban panaszra nem lehet okom. Kedvelhető
karakter.
A kezdetekben ez
Simonról is elmondható volt, hiszen eszméletlenségből visszatérve azonnal felveszi
magára a pimasz uraság álarcát és a leendő apósjelölt idegeivel játszik. Előkerül
humoros oldala, hivalkodik, gúnyolódik, egy elkényeztetett ficsúrt játszva jól
elrejti a lelkében dúló háborút. Kezdetben nem hittem volna, hogy a bosszúhadjárata
miatt kell bosszankodnom, de a megszállottsága és a könyv végi megkeseredett
harcai miatt teljesen eltúlzottnak éreztem cselekedeteit. Arról nem is
beszélve, hogy az utolsó párbaj és befejezés miatt csalódnom kellett Hoyt
történetvezetésében. Elrontotta és kész, az utolsó oldalak rendkívül
elkapkodottak lettek, mintha lecsaptuk volna a végét.
Erotika
tekintetében talán visszafogottabb volt, vagy csak túl hagyományos, de attól
még panaszra nincs okom, a romantikus oldal eddig mindig a kedvem szerint
alakult, sajnos azonban ez még nem elég egy jó történethez.
A Kígyóherceg
meséje kifejezetten nem tetszett, főleg a vége nem. Nem volt se túl ötletes, se
túl szép.
És már csak egy
megjegyzésem lenne. Ha már volt egyszer egy Jane Eyre-ünk, akkor most említenék
egy Büszkeség és balítéletet. Na nem Simon lenne Mr. Darcy, sőt most
kifejezetten nem éreztem Lucyt sem Elizabeth Bennetnek, na de a pap, Eustace Penweeble karaktere, jelleme, sőt még
sorsa is tipikus Mr. Collins.
3 pont
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése